琅琊榜で、王宮ならではの言葉とか、決まりきった言葉とか。
2025/12/06
未完🍊です。 とりあえず、自分が調べたい分は、終了。仕上がり。
00.はじめに

前に、ドラマ瓔珞(延禧攻略)を見ている時にも、いちいち「奴婢 núbì ぬぅびぃ」と言うのが気になっていた。
今回は、皇子様方が、父ちゃんに 父皇Fù huángふーふあん、 臣儿Chén erちぇんある、臣妾Chén qièちぇんちえ と言うのが気になっていた。
など、王宮ならではの言葉とか、決まりきったやりとりの言葉とかを調べた。
- 【かな表記で、五十音順】王宮語とその他の境界線がわからなくて、ごっちゃになっているかもです。
- ピンイン、最初は頭を小文字にしていたけど、面倒で途中から大文字のままです。
- 王宮語ではないけど、よく聞く言葉も掲載。
- eの音をひらがなで表記するのが難しい。「え」の口で「う」、さらにそれが他の母音と重なる音。
【もくじ】
01.皇帝に近い人間 名称等
01-1.あ、01-2.か、01-3.さ、01-4.た、01-5.な、01-6.は、01-7.ま、01-8.やらわ
![]()
02.王宮語 頭や最後につける言葉等
02-1.あ、02-2.か、02-3.さ、02-4.た、02-5.な、02-6.は、02-7.ま、02-8.やらわ
![]()
03.その他・決まりきった言葉など
03-1.あ、03-2.か、03-3.さ、03-4.た、03-5.な、03-6.は、03-7.ま、03-8.やらわ
01.皇帝に近い人間
【あ】
遗诏 Yízhào いいじゃお
【か】
国舅Guó jiù ぐおじおう
皇太后または皇后の兄弟
公公Gōnggōng ごんごん
宦官に対する敬称
【さ】
驾临 Jiàlín じありん
ご来駕になる
至尊Zhìzūn じーずぇん
古代の皇帝に対する尊称
世子Shìzǐしぃず
皇帝の嫡子
朕 zhèn じぇん
皇帝が自らを呼ぶ時の言葉
小护卫 Xiǎo hùwèi しやおふーうぇい
小護衛
恕罪 Shù zuì しゅうずえい
わびる、ゆるす
【た】
大员Dà yuán だぁゆえん
高官
敕封 Chìfēng ちーふぉん
勅令によって官位や称号を与える
臣Chén ちぇん
君主に対して自分を言う時の、私。
臣儿chén er ちぇんある
臣妾 chén qièちぇんちえ
奴隷、皇帝に仕える女性が自分を呼ぶ際の言葉
臣妾做不到Chén qiè zuò bù dào という言葉が流行っていたことがあるそうです。(別のドラマでよく出てきた言葉とのこと)
宠Chǒng ちょん
寵愛する
〜卿 Qīng ちん
〜卿 官名に用いる
亲王Qīnwáng ちんわん
親王
【な】
辇 Niǎn にえん
皇帝が乗る車
内监 Nèi jiān ねいじえん
宦官
内廷 Nèitíng ねいてぃん
内庭、工程が起居するところ
【は】
贬黜 Biǎnchù びえんちゅう
官位を格下げする
父皇fù huáng ふーふぁん
皇子が、父さん皇帝を呼ぶときに使う言葉
皇亲Huáng qīnふあんちん
皇帝の親戚
皇祖母 Huáng zǔmǔ ふあんずうむう
王室の祖母
废黜 Fèichù ふぇいちゅう
廃位
【ま】
末将 Mò jiāng もーじあん
武将が上官に対して用いる自称
【やらわ】
御Yù ゆー
皇帝に関する事物に用いる
御医Yù yī ゆういー
皇帝専属の医者
谕旨Yùzhǐ ゆぅじ
皇帝の命令
隆恩 Lóng ēn ろんうん
大恩、高恩、厚恩
龙体 Lóng tǐ ろんてい
御体、皇帝の体
王爷Wángyé わんいぇ
王爵を与えられた人に対する尊称
![]()
02.王宮語 頭や最後につける言葉等
【あ】
微臣 Wēi chén うぇいちえん
臣下が主君に対して自分を呼ぶ語、わたくし
【か】
告辞 Gàocí がおつー
暇乞いを告げる言葉
告退 Gàotuì がおとえい
最も語彙を告げる言葉
【さ】
○○驾到 Jiàdào じあだお
○○のおな〜り〜 (驾Jià : 偉い人の乗る乗り物)
洗雪 Xǐxuě
(汚名を)すすぐ
圣命 Shèng mìngしぇんみん
天皇の命令 (聖なる命令)
诏 Zhào じゃお
みことのり、告げる
遵旨Zūn zhǐ ずぉんじ
かしこまりました。
【た】
抬爱 Tái’ài たいあい
(謙譲語)気にかけ支える
登基 Dēngjī だんじー
即位する
钦此Qīn cǐ ちん つー
勅書の末尾の言葉
钦点 Qīn diǎn ちんでいえん
勅命で指定、指示
天资聪颖 Tiānzī cōngyǐng ていえんつーつおんいん
生まれつき賢い
【な】
【は】
拜见 Bàijiàn
お目にかかる
敝Bì びぃ
自分に関する事柄に使って、謙遜を表す。
禀Bǐng びん
報告する
俸禄 Fènglù ふぉんるう
俸禄
回〜 Huí〜 ほえい
(目上の人に)申し上げる〜
【ま】
【やらわ】
御 Yù ゆー
皇帝に関する事物に用いる
谕 Yù ゆー
知らせる
谕旨Yùzhǐ ゆぅじ
皇帝の命令
![]()
03.その他・決まりきった言葉
【あ】
无可奈何Wúkěnàihé うーくーないふー
どうしようもない
围场Wéichǎng うぇいちゃん
皇族や貴族の狩場 (围猎Wéiliè うぇいりえ : 包囲して猟をする) (猎场 Lièchǎng りえちゃん : 狩場)
【か】
咕噜咕噜咕噜 Gūlū gūlū gūlū ぐるぐるぐる
ゴクゴクゴク
叩头 Kòutóu こうとう
額を地面に打ち付けるお辞儀
公子Gōngzǐごんず
若君、若旦那
【さ】
小阁主Xiǎo gé zhǔ しゃおぐーじゅ
若旦那
水牛 Shuǐniú しゅえいにょう
水牛
![]()
Yù wáng shì dúshé, nà wǒ shì shénme?(ゆーわんしーどぅーしゅー、なーうぉーしーしぇんま)
誉王是毒蛇,那我是什么?Shuō shuō kàn.(しゅおーしゅおーかん)
说说看。Yù wáng shì dúshé, wǒ shì shénme?(ゆーわんしーどぅーしゅー、うぉーしーしぇんま)
誉王是毒蛇,我是什么?Shuǐniú(しゅえいにょう)
水牛。ドラマ《琅琊榜》
📎 https://youtube.com/clip/Ugkx-Et8va3xzNOA9LxUV5z1Atem-5Wr7EVH?si=mL8mBfA6hOgtM3uS
![]()
家伙 Jiāhuo じあふお
やつ
少来了 Shǎo láile しゃおらいら
やめてよ、またまたー。
倔牛 Jué niú じゅえにょう
無愛想な牛
自投罗网 Zì tóu luówǎng すーとうるおわん
自分から網にかかる
【た】
承让 chéng ràng ちぇんらん 惭愧 cánkuì つぁんくえい
赐死Cì sǐ つーす
賜死
忝Tiǎn てぃえん
かたじけない。 (恥みたいな意味)
【な】
【は】
放肆 Fàngsì ふぁんすー
無礼であるぞ
夫君 Fūjūn ふーじゅん
昔の自分の夫に対する奥ゆかしい言い方
飞蛾扑火 Fēi é pū huǒ ふぇいうーぷーふお
飛んで日にいる夏の虫 (飞蛾投火)
俸禄Fènglù ふぉんるー
官吏の俸禄
【ま】
名讳 Mínghuì みんほえい
尊敬する人の名前、諱
谋逆 Móu nì
叛逆を画策する
【やらわ】
有失远迎 Yǒu shī yuǎn yíng ようしーゆえんいん
遠いところをおいで願いまして
猎场 Lièchǎng りえちゃん
狩場
留步 Liúbù りおうぶー
お立ち止まりください
令郎 Lìngláng りんらん
ご令息
晚辈 Wǎnbèi わんべい
(自分を指して)若輩者