じゅんちゃいの知りたい・わかりたい・やってみたなブログ

ほくろ切除、気になるアプリ、韓国語中国語の勉強、取り組んでみたことのレポートを綴っています。※当サイトは「アフィリエイト広告を利用しています」

동혁ドンヒョクさんと韓国語で読み解く(? 韓国語で理解する?)Wham!ワムのLast Christmasラストクリスマス

      2020/12/27

韓国人歌手Korean SingerのSingingTree Donghyeokドンヒョクさんが、クリスマスまでにクリスマスの歌をファンのためにいっぱい歌う。

というイベント(?)をしてくれています。

スポンサードリンク

途中から、洋楽系クリスマスソングに韓国語訳の字幕をつけてくれていて、とても興味深いです。

どんな言語同士でも、完全一致なる他言語訳というものはないので、韓国語ならこういう風に言うのか〜っていうのがとてもおもしろいです。

Wham!ワム!のLastChristmas ラストクリスマスは、存じておりますが、そんなにそんなに歌詞をちゃんと知っていたわけではないので、ここで改めて英語文でも確認しました。

難しい歌詞だなと私は感じました。難しいとは、you ってどのyouかなとか、このyouでいいのかっていうのが私の頭の中でぐるぐるしました。どうとでも取れるような…。

それでも、いくつか和訳してくださっている方々のも見て、全員一致的な意味を踏まえました。

その上で、ドンヒョクさんのLastChristmas をもう一度、二度、…視聴しました。

初級な私には、新出単語、言い回しや語尾感やつなぎも合わせて勉強になりました。ありがとうございます。

ラストクリスマスの韓国語単語調べ

全部じゃないけど、調べた単語を載せます。

한 번 받았던 상처로 다가서기 힘들어요.
一度 受けた 傷に 寄り添うこと 疲れます。

スポンサードリンク

다가서다 だがそだ:寄り添う

당신과 거리를 두고 싶지만
あなたと 距離を 起きたいけど

여전히 당신은 내 시선을 사로잡고 있어요.
相変わらず あなたは わたしの 視線を 奪っています。

사로잡다 さろぢゃぷた:(心を)奪う

말해봐요, 내가 누군지 기억은 하나요?
言ってみてください、私が 誰なのか 記憶は ありますか?

벌써 일 년이나 지났지만, 내겐 그리 놀랄 일도 아닌건요.
もう 一年とか 過ぎているけど、私には さほど 驚く事でも ありません。

내건 ねごん:私には

그리 くり:さほど、あまり

난 당신에게 “사랑해”라고 적힌 쪽지와 함께 선물을 포장해 보냈어요.
私は あなたに 「愛してる」と 書かれた メモと いっしょに プレゼントを 包装して 送りました。

적히다 ちょっきだ:書かれる、記される

쪽지 ちょくち:メモ

포장 ぽぢゃん:包装

이제서야 내가 얼마나 바보 같았는지 깨닫게 됐어요.
今になって 私が どれだけ ばか のようだったか 悟り ました。

이제서야 いぢぇそや:今になって

깨닫다 けたった:悟る、わかる

만약 まにゃく:もし

가지고 놀다 かぢご のるだ:もてあそぶ

좀리다 ちょむりだ:眠い

차가운 영혼을 피해 숨어있어요.
冷たい 魂を 避けて 隠れていました。

피하다 ぴはだ:避ける

맙소사 まぷそさ:なんてこった、ひどいな

기대어 눈물을 흘릴 수 있는 어깨쯤 되는
よりかかって 涙を 流せる 肩ぐらい だった

불타오르는 마음
燃え上がる 心

불타오르다 :燃え上がる

숨기고 있지만 당신은 내 마음을 찢어놓았어요.
隠れたけど あなたは 私の心を 破りました。

애써 えっそ:努めて

찢다 ぢった:破る

난 이제 진정한 사랑을 찾았으니 날 가지고 놀지 못할거에요.
私は もう 真の 愛を 見つけたので 私を 弄べません。

진장 :真実

어쩌면 おぢょみょん:もしかしたら

특별한 누군가에 내 마음을
特別な 誰かへ 私の心を

 

スポンサードリンク

 - 00韓国語, DongHyeok(동혁)ドンヒョク