【サンドゥ、学校へ行こう!(2003)】My Love…歌詞単語調べ・かなるび
00.はじめに
他のと一緒で、歌の意味を意訳とか超訳ではなく、自分が知りたくて調べた単語の羅列です。
【サンドゥ、学校へ行こう!】を見た。このMy Loveは意味を調べる前から、中身伝わる感じでした。
ドラマ自体を好きになって、オリジナルサウンドトラックも買いました。(CDも、サントラDVDも)
https://www.amazon.co.jp/gp/video/detail/B08C5GS3SV/ref=atv_dp_share_cu_r
00.はじめに
01.歌詞単語調べ まで
02.かなるび までできていない。
01.歌詞単語調べ
그대 혹시 기억하나요
あなた もしかして 憶えてますか
우리 정말 어렸을 때죠
わたしたち 本当に 幼かった時よ
짓궂게 그대 마음 아프게 했죠
짓궂다:意地悪い
意地悪く あなた 心 痛く したでしょう
맘에 없는 말들로 상처만 준 나죠
心にない 言葉等で 傷ばかり つけた 私でしょ
그땐 정말 알지 못했죠
その時は 本当に わからなかったの
내가 버린 게 어떤 사랑인지
버리다:台無しにする、壊す
私が 壊した ものが どんな 愛だったか
이젠 제발 그런 일 부디 없기를
もう どうか そんな こと どうか ないことを
나 아껴주고 지켜줄게요
私 大切にして 守るでしょう
그대 하나만을 난 기다린 거죠
あなた ひとりだけを 私は 待つ ことでしょう
조금은 멀리 돌아왔지만
少し 遠く 回ってきたけど
※少し遠回りしたけどみたいな感じかな
더 기다릴게요 늘 바라볼게요
もっと 待つでしょう いつも 見つめるでしょう
이런 날 받아줄 수 있나요
こんな 私を 受けてもらえますか
※受けとめてもらえますかみたいな感じかな
내게 주는 사랑 모두 갚아줄 수 있게
私が 受ける 愛 全て 返せるように
다신 못 볼 줄만 알았던
二度と 会えないと わかっていた
그대 지금 내 곁에 있네요
あなた 今 私の そばに いるよね
더 이상 아무 걱정도 하지 말아요
もっと 以上 何も 心配も しないです
이제는 더 많이 웃게 해줄게요
もう もっと たくさん 笑って くれるでしょう
내겐 얼마나 소중한지
私には どんなに 重要なのか
아직 내 맘 알 수는 없겠죠
まだ 私の 心 わからないでしょう
그대 아니라면 몰랐을 행복이죠
あなたじゃなかったら わからないしあわせなのです
나 안아주고 사랑할게요
私 抱いて 愛すでしょう
그대 하나만을 난 기다린 거죠
あなた 一人だけを 私は 待つことでしょう
조금은 멀리 돌아왔지만
少しは 遠く 回ったけど
더 기다릴게요 난 바라볼게요
もっと 待つでしょう 私は 見つめているでしょう
이런 날 받아줄 수 있나요
こんな 私を 受けてもらえますか
내게 주는 사랑 모두 갚아줄 수 있게
私が 受ける 愛 全て 返せるように
나 후회만큼 더 사랑할게 my love
私 後悔ほど もっと愛する
02.かなるび
그대 혹시 기억하나요
우리 정말 어렸을 때죠
짓궂게 그대 마음 아프게 했죠
맘에 없는 말들로 상처만 준 나죠
그땐 정말 알지 못했죠
내가 버린 게 어떤 사랑인지
이젠 제발 그런 일 부디 없기를
나 아껴주고 지켜줄게요
그대 하나만을 난 기다린 거죠
조금은 멀리 돌아왔지만
더 기다릴게요 늘 바라볼게요
이런 날 받아줄 수 있나요
내게 주는 사랑 모두 갚아줄 수 있게
다신 못 볼 줄만 알았던
그대 지금 내 곁에 있네요
더 이상 아무 걱정도 하지 말아요
이제는 더 많이 웃게 해줄게요
내겐 얼마나 소중한지
아직 내 맘 알 수는 없겠죠
그대 아니라면 몰랐을 행복이죠
나 안아주고 사랑할게요
그대 하나만을 난 기다린 거죠
조금은 멀리 돌아왔지만
더 기다릴게요 난 바라볼게요
이런 날 받아줄 수 있나요
내게 주는 사랑 모두 갚아줄 수 있게
나 후회만큼 더 사랑할게 my love