じゅんちゃいの知りたい・わかりたい・やってみたなブログ

ほくろ切除、気になるアプリ、韓国語中国語の勉強、取り組んでみたことのレポートを綴っています。※当サイトは「アフィリエイト広告を利用しています」

不说话的爱MUMU観にいく準備。中国語と英語字幕のみとのことで、事前に調べた中国語。

      2025/05/09

00.はじめに

映画観にいく時は、あまり事前にあらすじを詳しく読んだり、調べたりしない。

けど、中国語を聞き取れるとは思えないので、事前に出来るだけ準備することにした。

株式会社マーチさんの提供してくださっている情報 ➡️ https://www.march.film/mumu

百度百科さんにある情報 ➡️ https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8D%E8%AF%B4%E8%AF%9D%E7%9A%84%E7%88%B1/64943048?fromModule=search-result_lemma

【もくじ】

00.はじめに

01.準備って何?

02.登場人物

03.調べた単語

04.映画のX(旧Twitter)告知

01.準備って何?

あらすじの確認と、出てくるだろう単語のピンインと意味調べ。

上記株式会社マーチさんの情報と、百度百科さん(検索サイト)にある情報で、知らない単語(膨大に出てくると思うので、何度も出てきそうなもののみ)を調べた。

名前は必須だけど、案内によると、あだ名しかなかった。

例えば、日本人なら、山田一平さんなら、劇中「やまちゃん」と呼ばれでも登場人物一覧には、山田一平と書かれると思うのだけど、例えば、主人公の小马(Xiǎo mǎ)は马于龙(Mǎ yú lóng)という人で、あだ名が小马だと思うけど、登場人物に小马としか掲載されていなかった。

余談だが、以前ちらっと見たドラマに、林さんという人が出ていて、あだ名が木木(mùmù)ムームーだった…。

02.登場人物

小马(Xiǎo mǎ) シャオマ :レストラン店員、離婚歴あり、聴覚障害者

木木(mùmù)  ムームー ;シャオマの娘、シャオマと外界の架け橋

晓静(Xiǎo jìng)シャオジン : シャオマの元妻、ムームーの母

红姐(Hóng jiě) ホンジエ : 聴覚障害者、清掃員、シャオマとムームーの支援の気持ち

手语翻译(shǒuyǔ fānyì)ショウユーファンイー : 手話翻訳者、聴覚障害者と健常者の架け橋

四眼(Sì yǎn) スーイェン : 聴覚障害者を利用した犯罪をする一団の一員

赵老板(Zhào lǎobǎn)ジャオラオバン : 聴覚障害者を利用した犯罪をする一段の頭目

03.調べた単語

聋 lóng ろん : 耳が聞こえない

听障 tīng zhàng てぃんじゃん : 聴覚障害

缄默 jiānmò じえんもお : 沈黙、口を閉じて何も言わない

振聋发聩 zhènlóngfākuì じぇんろんふぁーくぇい : 耳の不自由な人でも聞こえるほど大きな声を出す、言葉や文章の力強さを例える

聩 kuì くぇい : 生まれつき耳が聞こえない人

相依为命 xiāngyīwéimìng しゃんいーうぇいみん: 互いに頼りあって生きる

桥梁q iáoliáng ちゃおりゃん : 架け橋

离异 líyì りーいー : 離婚する

争夺 zhēngduó じぇんどぅお : 争う、奪い合う、奪取する

单亲环境 dānqīn huánjìng : ひとり親家庭

融入 róngrù ろんるー : 溶け込む

抚养 fǔyǎng ふーやん  : 扶養する

抚养权 fǔyǎng quánふーやんちゅえん : 監護権

官司 guānsī ぐあんす : 訴訟

打官司 dǎ guānsī : 訴訟を起こす

骗保 piàn bǎo ぴえんばお : 保険金詐欺

圈套 quāntào ちゅえんたお :  罠、計略、策略

团伙 tuánhuǒ とぅあんふお : ギャング

形影不离 xíngyǐngbùlí しんいんぶーりー : 影が沿うように一緒にいて離れない→切り離せない

もっといっぱいあると思うけれど、今はこれだけ。

スポンサードリンク

04.映画のX(旧Twitter)告知

 

初日には行かれないけど、本屋さんに行くことは出来たので、ちらしいただいてきた。

自分が一回だけだけど、その一回を大事に観に行こうと思います。

 

スポンサードリンク

 - Lay, 中国語, 张艺兴ZhangYiXing・LAY